Entrevida para Animales: Donde Van Nuestras Mascotas despues de Morir?
THESE TRANSCRIPTS CAN BE ACCESSED TO MAKE TRANSLATIONS INTO ANY LANGUAGE (in text or video) ONLY WHEN THEY ARE ACCOMPANIED WITH THE OFFICIAL CREDIT TO THIS WEB PAGE AND OUR YOUTUBE CHANNELS WHERE THEY WERE FOUND.
Under no circumstances is it allowed to publish the information presented in our channels and on this page for commercial purposes (sale of books and promotional materials).
Author
Agencia Cósmica, GosiaPublished
December 21, 2019Entrevida para Animales: Donde Van Nuestras Mascotas despues de Morir?
Gosia: Y los animales... tambien saben que entran en 3d cuando entran aqui? Lo hacen conscientemente? Sabiendo que van a sufrir aqui?
Swaruu: Buena pregunta, hace tiempo que no soy un animal. Solo podemos asumir que es lo mismo. Pues son personas.
Gosia: Si son personas como dices, entonces tienen que saber algo.
Swaruu: Asi es.
Gosia: Sabes... toda mi vida sabia que la viejez y enfermedades asi no es algo normal... nunca tenia problemas con la muerte pero si con este tipo de cosas. Como sabiendo que no se tiene porque vivir asi. Que se puede vivir de otra manera. Como una memoria distinta. Y ahora conociendo a vosotros, entiendo que si, fue mi memoria subconsciente. Aunque se que alli tambien pasan cosas.
Swaruu: Si. Las cosas funcionan de manera diferente aquí, aún para los animales.
Gosia: Y una pregunta. Cuanto viven gatos alli por ejemplo?
Swaruu: Una vez más resulta casi imposible de determinar eso. Pero si viven mucho más. También pasa que con los animales, como con todo, el tiempo es relativo. Así que para ustedes 10 años con Ringo, es poco tiempo. Pero desde su perspectiva es toda una encarnación. Ciclos pequeños desde tu perspectiva, no desde la de ellos. Como desde mi perspectiva ustedes viven ciclos pequeños. Todo es relativo.
Gosia: Si lo se. Lo entiendo.
Swaruu: Aquí con la ayuda de naves saltando no me extrañaría que algunos gatos aquí tengan más de 1000 años de edad.
Gosia: Y una cosa. De que mueren animales alli? Si se curan las enfermedades. DECIDEN morir? Como vosotros? En sus sueños o algo asi? Aparte de acidentes y cosas por el estilo.
Swaruu: Si. Lo que sucede aquí, no es tanto que falle el cuerpo y así progresen hacia decadencia hasta la muerte como pasa en la Tierra.
Gosia: ESO! Eso exactamente me parecia abnormal aqui! Como si me niego a aceptar que esto es normal. Siempre sentia eso. Ahora entiendo porque!
Swaruu: Aquí el problema es más energético. Un cansancio interno. Una aburrición acerca de la vida. La rutina acaba, el no ver para qué continuar. Va minando la persona.
Muchas personas que saben acerca de la muerte, como Dolores Canon, dirán que no se debe hacer eso, darles eutanasia, porque una persona, en este caso un perro, viene a experimentar eso. Por crecimiento, y que al apresurarle su salida, su muerte, solo interfieren en su plan de vida. Inclusive causando que reencarne a vivirlo de nuevo. Aun así no soy partidaria de dejar que alguien sufra así. En la vida natural, en estado salvaje, no llegan hasta ese punto de deterioro. Es mano humana ahí.
Gosia: Yo no soy partidaria de dejar a los animales sufrir hasta la muerte.
Swaruu: Yo tampoco. No lo he pensado de esta manera como dice Dolores Cannon.
Gosia: Tu piensas que podria tener razon ella?
Swaruu: Si tiene razón Gosia. No lo dudo. Aun así, no significa que el ayudarlo a que no sufra... esté mal. Y es cierto que en estado salvaje no llegan hasta allá, pero el hecho es que es domestico, y vino a experimentar el ser un perro domestico. Pero, también se abre la posibilidad de que al ser domestico, su plan de vida sea precisamente que su final sea dejado en las manos de quienes lo quieren. No de él.
Gosia: BUEN PUNTO! Esto tiene mucho sentido. Sabia que iba a ser domestico. Quiere decir: tendra dueños. Y ellos iran decidiendo cosas.
Swaruu: Lo que dice Dolores, es perfectamente válido. Pero lo contrario no tiene porqué no ser valido también.
Gosia: Yo me quedo con tu ultima conclusion.
Dhor Káal'el: ¿Cómo esta Ringo?
Gosia: En la fuente. Eso espero. Gracias por preguntar.
Dhor Káal'el: Entonces sucedió. Lo lamento muchísimo. Pero fue lo mejor para él.
Gosia: Acabo de sacrificarlo hace 2 horas.
Dhor Káal'el: Horriblemente recientemente. Tarde en la noche. Acaba de suceder.
Gosia: Fui al hospital con Robert. Y estaba realmente mal. No caminaba, apenas abria los ojos, temblaba, hacia sonidos ...
Dhor Káal'el: ¿Todavía te reconoció?
Gosia: Quiero creer que parte de su alma me reconocio en algún nivel.
Dhor Káal'el: Si hubiera estado en su lugar, hubiera querido que me liberaras. ¡Lo digo en serio!
Gosia: Si? Estuve allí con él sosteniendo su cabeza en mis manos y tratando de decirle telepáticamente que se alejara lo más posible del 3D mientras se iba.
Dhor Káal'el: En ese estado ya no te importa la vida. Quieres y necesitas ir.
Gosia: Si. Lo sé. Gracias por decirlo.
Dhor Káal'el: Los animales no ven la muerte tan trágicamente como los humanos, o las personas en general. Todo lo que saben es que sufren. Y quieren salir de eso.
Gosia: Estoy muy contenta de que lo estés diciendo.
Dhor Káal'el: Fue lo correcto.
Gosia: Lo se. Sigue siendo una experiencia horrible.
Dhor Káal'el: Sé que lo es. No soy ajeno a la muerte. Lo llevarás toda tu vida. Pero es parte de lo que hace quien eres.
Gosia: Sí, siento que extrañamente absorbí esta experiencia en mí. Se convirtió en parte de mí. Integrado, diría Swaruu. Todo esto es extraño esto, vida, muerte, vida, muerte.
Dhor Káal'el: Vida y muerte, vida y muerte, das vueltas y vueltas. Pero sigue siendo terrible para quien dejas atrás. Déjalo ir... ¡pero no luches si no puedes! Amarás a otro perro, otra vez.
Gosia: ¿Dónde crees que fue ahora? A la fuente? ¿Cómo sé que no está atrapado en los reinos astrales en alguna parte?
Dhor Káal'el: Todo el concepto de trampas en el astral es falso. Swaruu estaba haciendo todo lo posible para transmitir ese mensaje.
Gosia: Lo se. PERO tambien dijo que muchas almas se quedan en el plano astral. Algunos ni siquiera saben que están muertos. Se quedan por allí. ¿Los animales también? No quise decir atrapado por algunos arcontes, ¿sino por sus propias ideas quizás?
Dhor Káal'el: Pero esas son almas que eligen quedarse en el astral porque están apegadas a la vida. Principalmente víctimas de muertes violentas. Pero esto está en su conciencia, en sus mentes, no porque nada fuera de ellos les impide regresar a la fuente. Ringo, claramente quería irse a casa.
Gosia: ¿Crees? No tuvo traumas en los últimos años, ninguna violencia no. Solo amor.
Dhor Káal'el: Creo que los animales están libres de esos conceptos de trampa del alma. Eso es humano. Nadie más aquí maneja ese concepto. Es por eso que irá a la fuente, o está en la fuente. Como amor es todo lo que llevas contigo. Son solo más personas, con otro caparazón.
Gosia: Eso sería genial. Estábamos hablando de eso con Robert. Si los reinos astrales también están llenos de animales. ¿Sabes qué más me gustaría tener?
Dhor Káal'el: Dime.
Gosia: Una tecnología para LOCALIZAR las almas muertas... donde están... como una especie de máquina que podría rastrear la señal de Ringo... y descubrir dónde está. Sé que no existe, pero sería muy bueno tenerlo. Al mismo tiempo, entiendo que no hay tiempo... y no es lineal. Entonces es imposible desde la perspectiva de la Fuente.
Dhor Káal'el: Eso sería imposible ya que estaría en todas partes. Un alma no está en este reino. Entonces, el concepto de no localidad se aplica a ellos.
Gosia: Entiendo, pero tal vez su señal ya está encarnada en otro lugar... No lo sé. Sería bueno saberlo.
Dhor Káal'el: No hay tiempo, y no es lineal. Eso ya sucedió desde tu punto de vista. Entonces, si ya sucedió, significa que está en algún lugar por ahí. Y en ese caso se aplica la localidad. Entonces necesitas una máquina que pueda rastrear algo que puede ser único en su esencia. Luego se te ocurre una máquina que puede medir la frecuencia de un alma, ya que emite luz, llamada aura. Luego terminas con un espectrómetro, como el que conoces. Entonces descubres que como el tiempo no es lineal, Ringo estaría vivo simultáneamente como cuando murió. Y nace el concepto de espejo. Podemos profundizarlo en algún momento.
Gosia: Oh wow. Déjame releer esto. Sí, tocamos el tema de los espejos hace algún tiempo, pero entendí que se verían igual. Entonces, supongo que en el caso de Ringo, quizás se pueda localizar otro animal, pero no se parecería a Ringo, ¿verdad?
Dhor Káal'el: Hay todo tipo de espejos, podría haber 2 personas en una línea de tiempo que se vean exactamente iguales. Sin embargo, no son la misma persona por dentro, ni la misma alma. Y también tenemos casos, mucho más comunes de personas que no se parecen y son la misma alma. Algunos incluso son hombre-mujer. Puede ser Ringo como es, quizás más joven. O un animal completamente diferente. Muy probablemente perro. ¡Quizás algun poodle frances de una señora rica!
Gosia: Guau. Ok, tengo la pregunta final. ¿Se llevan el amor con ellos? ¿Mi amor enriquece su alma? ¿Se convirtió en parte de él de alguna manera?
Dhor Káal'el: Tu amor es parte de su experiencia encarnada. Por lo tanto, tu amor es parte de su alma y de lo que él es. Él está hecho de tu amor.
Gosia: ¿Recibir nuestro amor es parte de quién es ahora? Guau. Eso es tán bonito. Estoy muy contenta.
Dhor Káal'el: Por supuesto.
Gosia: ¿Entonces todos estamos hechos de diferentes amores que recibimos durante las encarnaciones?
Swaruu: El amor es amor, solo diferente porque lo ves como tal desde uno u otro punto de atención. Pero todos estamos hechos de amor e integración.
Gosia: ¿Qué pasa si recibimos sufrimiento? Eso también se convirtió en parte de nosotros, ¿verdad? Todo supongo.
Dhor Káal'el: Te hace apreciar el amor aún más, durante una encarnación. El amor y el miedo son opuestos, no amor y sufrimiento, no amor y odio.
Gosia: Me gusta eso, entiendo. Y mientras está en la Fuente, ¿se acuerda de mí? Swaruu solía decir que llevamos recuerdos y nuestras identidades.
Dhor Káal'el: Por supuesto que te recuerda. Pero no de una manera como es en el pasado. Él está contigo ahora. En su presente. Como es todo lo que hay para él. El concepto de amor pasado es tuyo, desde tu punto de vista. No de el. Sufres sin él. El no sufre de la misma manera. Él siente que está contigo ahora y con todos y con todo lo que ama. Todo es ahora para él.
Gosia: ¡Vaya! Creo que te entiendo! Y él también está simultáneamente en la Fuente y en alguna otra encarnación, ¿esa es otra posibilidad, no?
Dhor Káal'el: Desde la fuente son todas sus encarnaciones a la vez.
Gosia: Hmm... Dijiste, "él está conmigo ahora"... pero ¿de dónde? ¿Estando en la fuente?
Dhor Káal'el: Tú también estás en la fuente, nunca has salido de la fuente. El amor que tienes por él es lo que está obteniendo como tu presencia en la fuente, ya que no proviene de tu cuerpo, proviene de tu ser divino, en la fuente. Él está contigo ahora. Solo las almas que quieren estar separadas de la fuente, tienen apegos, que deliberadamente sienten separación, estando muertas. Los que llamas las almas perdidas. Esa es exactamente la razón por la cual, mientras estamos encarnados, somos fragmentos de nuestro verdadero ser completo y verdadero, llamado nuestro ser superior. Solo desde arriba y solo cuando tenemos un punto de comparación, como haber estado vivo y luego muerto, nos damos cuenta y sentimos que estamos completos.
Gosia: Ok... tratando de sentir lo que quieres decir. Creo que lo estoy entendiendo. Aún así, mi mente lineal interfiere a veces. De ahí las preguntas. Qué sistema tan intrincado de cosas... esta vida.
Dhor Káal'el: En esencia, se siente mucho más simple desde aquí. Comprender estos conceptos.
Gosia: Me lo puedo imaginar. Desde aquí, es mucho más difícil comprender algunos conceptos... nosotros como fragmentos de almas... en la separación ilusoria... tratando de descubrirse unos a otros, descubrir la verdad.
Dhor Káal'el: La idea de estar allí no es saberla. Porque tu ya sabes. Entonces, como con tantas cosas, es un contraste entre saber y no saber, lo que buscas durante una experiencia de encarnación.
Gosia: Asombroso. Eso me encanta. Es un alivio a esta mente perturbada que trata de comprenderlo todo. Debido a que algunos conceptos, los contrastes, son difíciles de absorber experimentalmente. El concepto de estar aquí y EN la fuente al mismo tiempo, por ejemplo... aunque entendido en el nivel mental y aceptado... aún así, si no se experimenta empíricamente y no se recuerda (sucede en los sueños, está bien, pero no lo recordamos), es más difícil de absorberlo como pleno entendimiento.
Dhor Káal'el: Sí, pero eso proviene de la idea y el punto de vista de alguien encarnado. Entonces la localidad juega un papel aquí. Cuando, de hecho, la Fuente está por todos los lados, estás inmerso en ella. La fuente es la fuente de todo, de ahí su nombre. El concepto de no localidad se aplica a la fuente. Eres fuente, localidad desde el lado físico y no localidad desde el lado del éter.
Gosia: Lo se. Es por eso que no es fácil entender la idea de que AHORA ESTOY CON RINGO y que él esté conmigo. Porque mi fragmento está en Gosia ahora y no tiene acceso consciente a ese nivel donde mi alma está ahora con Ringo.
Dhor Káal'el: No estás con él, pero él está contigo.
Gosia: ¿Por qué no estoy con él pero él está conmigo?
Swaruu: Porque sientes el tiempo de forma lineal, así que sientes que él no está contigo, mientras que él está fuera del tiempo, así que siente que está contigo. Tu amor es fuente, así como él también es fuente, se mezclan.
Gosia: Pero como el tiempo no existe... ¿podemos decir realmente que ahora está fuera del tiempo? ¿Solo porque él como Ringo dejó el cuerpo? Mas bien podría estar viviendo en algún lugar como un zorro ahora con su foco de atención allí. Y en ese sentido, no estaría conmigo. ¿No?
Swaruu: Eso también podría ser. En términos generales, es por eso que solo hay un alma por reino, el alma como un fragmento de un alma más grande. Cuando hay dos cuerpos en el mismo reino y un alma, y uno de los cuerpos muere, solo saltará en conciencia al vivo. ¡Esto es muy notorio con gemelos idénticos!
Gosia: Ok, gracias por explicarlo todo. Realmente aprecio a todos vosotros preguntando sobre Ringo. Sois muy amables. Gracias. No quiero agobiarte demasiado con esto, ya que sé que la muerte del perro no se compara mucho con tantas otras tragedias que podrían estar sucediendo en este momento, que estan pasando. Estaré bien. Allí lloré mucho pero ahora estoy mejor. Solo trato de entender dónde está.
Swaruu: Una muerte es la muerte de un ser querido. Perro, gato, humano, da igual. ¡La muerte de un ser querido! Entendemos.
This transcript is available for download
file_downloadDownload as PDF file_downloadDownload as TEXTCommunity provided translations
This transcript does not have any community provided translations yet